FÜLLUNGSTHERAPIE

Kunststoff-Keramik-Füllungen

Ein plastisch modernes Kunststoff-Keramik-Material wird nach der Kariesentfernung in den Zahndefekt eingebracht und mit UV-Licht gehärtet.

So ist es möglich, auch mittelgroße kariöse Defekte äußerst schonend zu versorgen. Bei dieser modernen minimalinvasiven Füllungstechnik können Zähne natürlich und möglichst originalgetreu wieder aufgebaut werden.

Keramik- und Goldinlays

Bei Inlays handelt es sich um langlebige Einlagefüllungen für den Seitenzahnbereich.

Die zahnfarbenen Keramik-Inlays sind kaum von der natürlichen Zahnsubstanz zu unterscheiden. Als Alternative kann die Einlagefüllung aus hochgoldhaltiger Legierung gefertigt werden.

FILLING THERAPIE

Plastic-ceramic-fillings

After the removal of caries, a modern
plastic-ceramic-filling is placed into the damaged tooth and is hardened with ultraviolet light.

That is how it is possible to treat medium-sized carious defects extremely gently. With the help of this modern minimal-invasive filling technique, teeth can be rebuild naturally and as accurate as possible.

Ceramic and gold inlays

An inlay is a long-lasting filling for the lateral tooth area.

You can hardly distinguish between the tooth-coloured ceramic inlays and the natural tooth substance. As an alternative, an inlay can be made of an alloy containing a high percentage of gold.


FLUORIDE GIBT ES AUCH IN NAHRUNGSMITTELN

Fluoride schützen die Zähne vor Karies. Dieses Mineral kommt auch natürlich in Nahrungsmitteln vor. Leider ist es in unserer Gegend (ähnlich dem Jod) zu gering in der Nahrung angereichert, um unsere Zähne wirkungsvoll zu schützen.

FLUORIDE

Fluorides protect your teeth from caries. This mineral can also be found in different foods. Unfortunately there is too little fluoride in the food and so fluoride toothpastes (250-500ppm) is highly recommended for children up to 6 years.